2011- 2020
Taotluste esitamise periood
21.08.24
–20.11.24
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2020
Mudlum | Ilukirjanduslik proosa - ”Mitte ainult minu tädi Ellen” | 5000 eurot |
Tõnis Vilu | Luule - ”Tundekasvatus: Jaapani surmaluuletused“ | 5000 eurot |
Juhani Püttsepp | Laste- ja noorsookirjandus - „On kuu kui kuldne laev“ | 5000 eurot |
Jaan Kaplinski | Esseistika - „Eesti, estoranto ja teised keeled“ | 5000 eurot |
Triinu Tamm | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde - Patrick Deville’i „Katk ja koolera“ ja Nancy Hustoni „Ingli märk“ tõlkimine prantsuse keelest | 5000 eurot |
Jouko Vanhanen | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Jaan Krossi „Maailman löytäminen“ (Maailma avastamine) ja „Taivaankivi“ (Taevakivi) tõlkimine soome keelde | 5000 eurot |
Ants Paikre | Mõttekirjanduse tõlkeauhind - Lev Šestov „Potestas clavium“ (Võtmete võim) tõlkimine | 5000 eurot |
Igor Kotjuh | Venekeelse autori kirjandusauhind - „The Isolation Tapes: Стихотворения и заметки“/„The Isolation Tapes: Luuletused ja märkmed“ | 2500 eurot |
Jelena Skulskaja | Venekeelse autori kirjandusauhind -„Мой ненаглядный друг“/„Mu armas sõber“ ja „После четвертого сюжета“/„Pärast neljandat süžeed“ | 2500 eurot |
Elle-Mari Talivee | Artikliauhind - Ühistransport eesti kirjanduses. Keel ja Kirjandus 2020, nr 6 | 2000 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2019
Mudlum | Ilukirjanduslik proosa - „Poola poisid” | 5000 eurot |
Carolina Pihelgas | Luule - „Valgus kivi sees“ | 5000 eurot |
Ott Kilusk | Näitekirjandus - „Kirvetüü“ | 5000 eurot |
Jaanus Vaiksoo | Laste- ja noorsookirjandus - „King nr 39“ | 5000 euro |
Linnar Priimägi | Esseistika - „Luule ja tõde“ | 5000 eurot |
Siiri Kolka | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - László Krasznahorkai „Saatana tango“, tõlge ungari keelest | 5000 eurot |
Frans van Nes | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Jaan Kross „Strijd om de stad“ („Rakvere romaan“), tõlge inglise keelde | 5000 eurot |
Martti Kalda | Mõttekirjanduse tõlkeauhind - „Manu pärimus ehk ilmarahva seadmuseõpetus“ | 5000 eurot |
Rein Kuresoo | Vabaauhind - „Seal, kus talvituvad suitsupääsukesed“ | 5000 eurot |
Agnes Neier ja Joosep Susi | Artikliauhind: „Verbaalse ja visuaalse dialoog. Sissejuhatus lüürilise luule ja foto vastastikmõjusse“ | 2000 eurot |
Ljudmilla Gluškovskaja | Venekeelse autori kirjandusauhind: «Печаль моя светла» / „Mu kurbus on hele“ | 3000 eurot |
Nelli Melts | Venekeelse autori kirjandusauhind: elutöö, rohkem kui 30-aastane tegevus venekeelse kirjanduse valdkonnas | 3000 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2018
Martin Algus | Ilukirjanduslik proosa - „Midagi tõelist“ | 5000 eurot |
Eda Ahi | Luule - „Sõda ja rahutus“ | 5000 eurot |
Jim Ashilevi | Näitekirjandus - Jim Ashilevi „Unusta/Unista“ | 5000 eurot |
Andrus Kivirähk | Laste- ja noorsookirjandus - „Tilda ja tolmuingel“ | 5000 eurot |
Luule Epner | Esseistika - „Mängitud maailmad“ | 5000 eurot |
Triinu Pakk | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - Chimamanda Ngozi Adichie „Pool kollast päikest“, tõlge inglise keelest | 5000 eurot |
Miriam McIlfatrick-Ksenofontov | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Doris Kareva „Armuaeg“, tõlge inglise keelde | 5000 eurot |
Toomas Rosin | Mõttekirjanduse tõlkeauhind - Arthur Schopenhaueri “Maailm kui tahe ja kujutlus” I‒II tõlge | 5000 eurot |
Eeva Park | Vabaauhind - „Minu kuninglikud kaelkirjakud“ | 5000 eurot |
Daniele Monticelli Piret PeikerKrista Mits | Artikliauhind: "Jamaicast Pariisi ning sealt Tartusse tagasi. Lydia Koidula maailmavaatest ja mugandamisstrateegiatest tema saksa eeskujude valguses". Keel ja Kirjandust 2018/12 | 2000 eurot |
Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind: «Обитатели потешного кладбища» /„Isevärki kalmistu asukad“ | 3000 eurot |
Pavel Varunin | Venekeelse autori kirjandusauhind: «Славка и страна Древлесловия» / „Slavka ja Vanakeele maa“ | 2000 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2017
Vahur Afanasjev | Ilukirjanduslik proosa - „Serafima ja Bogdan“ | 5000 eurot |
Aare Pilv | Luule - „Kui vihm saab läbi“ | 5000 eurot |
Siret Campbell | Näitekirjandus - „Beatrice“ | 5000 eurot |
Leelo Tungal | Laste- ja noorsookirjandus - "Hallooo!" (pidades silmas ka autori panust viimaste aastakümnete eesti lasteluulesse) | 5000 eurot |
Tõnu Õnnepalu | Esseistika - „Valede kataloog. Inglise aed“ | 5000 eurot |
Olavi Teppan | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - Thomas Pynchon: „Raskusjõu vikerkaar“ | 5000 eurot |
Danutė Sirijos Giraitė | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Rein Raua „Rekonstruktsioon“, Ilmar Taska „Pobeda 1946“, A.H.Tammsaare „Tõde ja õigus“ II ja III osa tõlked leedu keelde | 5000 eurot |
Anti Saar | Mõttekirjanduse tõlkeauhind - Jacques Rancière’i "Esteetika kui poliitika" tõlge | 5000 eurot |
Elin Toona Gottschalk | Vabaauhind - „Pagulusse. Lugu elust, sõjast ja rahust“ (tlk. Kersti Unt) | 5000 eurot |
Jelena Skulskaja | Venekeelse autori kirjandusauhind – „Пограничная любовь“ („Piiriarmastus“) | 2000 eurot |
Jaan Kaplinski | Venekeelse autori kirjandusauhind – "Улыбка Вегенера“ („Wegeneri naeratus“) | 1500 eurot |
Igor Kotjuh | Venekeelse autori kirjandusauhind – „Естественно особенный случай“ („Loomulikult eriline lugu“) | 1500 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2016
Mait Vaik | lukirjanduslik proosa: „Meeleparanduseta“ | 5000 eurot |
Vladislav Koržets | Luule: „Laulud või nii“ | 5000 eurot |
Paul-Eerik Rummo | Näitekirjandus: „Taevast sajab kõikseaeg kive“ | 5000 eurot |
Aino Pervik | Laste- ja noorsookirjandus: „Hädaoru kuningas“ | 5000 eurot |
Hasso Krull | Esseistika: Hasso Krull - „Mõistatuse sild“ | 5000 eurot |
Riina Jesmin | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde: Norman Manea romaani „Huligaani tagasitulek“ ja Mateiu I. Caragiale romaani „Curtea-Veche kuningad“ tõlked rumeenia keelest | 5000 eurot |
Merike Lepasaar Beecher | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Jaan Krossi romaani „Kolme katku vahel“ I tõlge inglise keelde | 5000 eurot |
Triinu Pakk | Mõttekirjanduse tõlkeauhind: Edward Gibboni "Rooma impeeriumi allakäigu ja languse ajaloo" tõlge | 5000 eurot |
Tõnis Tootsen | Vabaauhind: „Esimene päev“ | 5000 eurot |
Hasso Krull | Artikliauhind: „Redel varemete kohal. Ene Mihkelsoni allegooriline poeetika“ (järelsõna Ene Mihkelsoni luulekogule "Kõik redelid on tagurpidi”) | 2000 eurot |
Aurika Meimre | Venekeelse autori kirjandusauhind: «А. Чернявский и его роман „Семь лун блаженной Бригитты“. Комментарий» | 3500 eurot |
Ljudmilla Kazarjan | Venekeelse autori kirjandusauhind: pikaajalise töö eest kirjanduse valdkonnas, sh luulefestivali Ландшафтный фестиваль поэзии korraldamise eest | 1500 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2015
Paavo Matsin | Ilukirjanduslik proosa: „Gogoli disko“ | 5000 eurot |
Vahur Afanasjev | Luule Vahur Afanasjev „Tünsamäe tigu“ | 5000 eurot |
Urmas Lennuk | Näitekirjandus Urmas Lennuk „Ükskord Eestimaal“ | 5000 eurot |
Piret Raud | Laste- ja noorsookirjandus Piret Raud „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“ | 5000 eurot |
Anne Lange | Esseistika Anne Lange „Tõlkimine omas ajas“ | 5000 eurot |
Lauri Eesmaa | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde – Péter Nádas, „Mälestuste raamat“ tõlge ungari keelest | 5000 eurot |
Hannu Oittinen | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde – Tiit Aleksejevi romaani „Kindel linn“, Rein Raua romaani „Rekonstruktsioon“ ja Asko Künnapi luulekogu „Su ööd on loetud“ tõlked soome keelde | 5000 eurot |
Margus Ott | Vabaauhind: „Vägi“ ja „Filosoofilised esseed“ | 5000 eurot |
Vello PaatsiKristi Paatsi | Artikliauhind: Jaan Jõgever tsensori ja inimesena („Akadeemia“ 2015, nr. 12 ja 2016, nr. 1.) | 2000 eurot |
Nil Nerlin | Venekeelse autori kirjandusauhind: « Лунный круг : [семь романов] »/ „Kuu ring: seitse romaani“ | 3500 eurot |
Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind: "Исповедь лунатика"/ „Kuutõbise pihtimus“ | 1500 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2014
Jan Kaus | Ilukirjanduslik proosa: „Ma olen elus“ ja „Tallinna kaart“ | 5000 eurot |
Kaur Riismaa | Luule: „Teekond päeva lõppu“ ja „Merimetsa“ | 5000 eurot |
Tõnu Õnnepalu | Näitekirjandus: “Vennas” | 5000 eurot |
Contra | Laste- ja noorsookirjandus: „Kõik on kõige targemad“ | 5000 eurot |
Mihkel Mutt | Esseistika: „Õhtumaa Eesti I“ | 5000 eurot |
Märt Läänemets | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Mo Yan „Punane sorgo“ hiina keelest | 5000 eurot |
Krisztina Lengyel Tóth | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Tõnu Õnnepalu “Mandala”, Jaan Undusk „Lühiproosa“ (kaastõlkija) ungari keelde | 5000 eurot |
Udo Uibo | Vabaauhind: „Sõnalood“ | 5000 eurot |
Leo Luks | Artikliauhind: „Eesti kirjanduse kadunud kodu” (Keel ja Kirjandus 2014, nr 10) | 2000 eurot |
Jelena Skulskaja | Venekeelse autori kirjandusauhind: «Мраморный лебедь» /„Marmorluik“ | 3500 eurot |
Nadežda Katajeva-Valk | Venekeelse autori kirjandusauhind: «Там, где я родилась» / „Seal, kus ma sündisin“ | 1500 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2013
Andrus Kivirähk | Ilukirjanduslik proosa: „Maailma otsas: pildikesi heade inimeste elust“ | 3500 eurot |
Triin Soomets | Luule: „Asjade omadused” | 3500 eurot |
Mart Aas | Näitekirjandus: „Äralennuväli“ | 3500 eurot |
Anti Saar | Laste- ja noorsookirjandus: „Kuidas meil asjad käivad“ | 3500 eurot |
Ilmar Vene | Esseistika: „Irooniline kolmainsus Hando Runneli mõtlemisviisi taustal“ ja „Kaugenemised: täheldusi Karl Ristikivist“ | 3500 eurot |
Veronika Einberg | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Boriss Akunini “Must linn”, Andrei Ivanovi “Harbini ööliblikad” ja Mihhail Šiškini “Kiri sinule” vene keelest | 3500 eurot |
Jean-Pierre Minaudier | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Andrus Kivirähki “Mees, kes teadis ussisõnu” prantsuse keelde | 3500 eurot |
Valdur Mikita | Vabaauhind: „Lingvistiline mets: tsibihärblase paradigma. Teadvuse kiirendi” | 3500 eurot |
Katre Talviste | Artikliauhind: „Luuletusi loomadest“ | 1500 eurot |
Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind/proosa: „ Harbini ööliblikad“ | 2500 eurot |
Igor Kotjuh | Venekeelse autori kirjandusauhind luule: „Eesti disain“ | 1000 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2012
Rein Raud | Ilukirjanduslik proosa: „Rekonstruktsioon” | 3500 eurot |
Jürgen Rooste | Luule: „Laul Jääkarudest”, „Higgsi boson“ | 3500 eurot |
Martin Algus | Näitekirjandus: „ Kontakt“ | 3500 eurot |
Jaanus Vaiksoo | Laste- ja noorsookirjandus: „Supipotikarneval” | 3500 eurot |
Marek Tamm | Esseistika: „Monumentaalne ajalugu” | 3500 eurot |
Märt Väljataga | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Wystan Hugh Auden „39 luuletust ja 5 esseed“ tõlkimine inglise keelest | 3500 eurot |
Jouko Vanhanen | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Indrek Hargla „Apteeker Melchior ja Rataskaevu kummitus“, Jaan Krossi „Tahtamaa“ tõlkimine soome keelde | 3500 eurot |
Lauri Sommer | Vabaauhind: ”Räestu raamat” | 3500 eurot |
Tiit Hennoste | Artikliauhind: „Elu ja kirjanduse piiril. Suhtlemine Oskar Lutsu „Kevades““ | 1500 eurot |
Gohar Markosjan-Käsper | Venekeelse autori kirjandusauhind: „Memento mori“ | 2800 eurot |
ajakiri „Plug“ | Venekeelse autori kirjandusauhind | 700 eurot |
Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2011
Olle Lauli | Ilukirjanduslik proosa: „Kodutus” | 3500 eurot |
Kalju Kruusa | Luule: „Tühhja” | 3500 eurot |
Jaan Kruusvall | Näitekirjandus: „Tasandikkude helinad“ | 3500 eurot |
Ilmar Tomusk | Laste- ja noorsookirjandus: „Volli vanad vigurid” | 3500 eurot |
Tõnu Õnnepalu | Esseistika: „Ainus armastus. Valik esseid” | 3500 eurot |
Leena Tomasberg | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Claude Simoni „Flandria tee“ tõlkimine prantsuse keelest | 3500 eurot |
Maima Grinberga | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Jaan Krossi „Professor Martensi ärasõit“ tõlkimine läti keelde | 3500 eurot |
Andrei Hvostov | Vabaauhind: ”Sillamäe passioon” | 3500 eurot |
Ljubov Kisseljova | Artikliauhind „Tegelased ja nende prototüübid. Jaan Krossi novelli „Kolmandad mäed“ ja „Doktor Karelli raske öö“ põhjal“ | 1500 eurot |
Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind: „Kopengaga“ | 2800 eurot |
Nil Nerlin | Venekeelse autori kirjandusauhind: 2011. aasta luulelooming |