Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2020

MudlumIlukirjanduslik proosa - ”Mitte ainult minu tädi Ellen”5000 eurot
Tõnis ViluLuule - ”Tundekasvatus: Jaapani surmaluuletused“5000 eurot
Juhani PüttseppLaste- ja noorsookirjandus - „On kuu kui kuldne laev“5000 eurot
Jaan KaplinskiEsseistika - „Eesti, estoranto ja teised keeled“5000 eurot
Triinu TammIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde - Patrick Deville’i „Katk ja koolera“ ja Nancy Hustoni „Ingli märk“ tõlkimine prantsuse keelest5000 eurot
Jouko VanhanenIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Jaan Krossi „Maailman löytäminen“ (Maailma avastamine) ja „Taivaankivi“ (Taevakivi) tõlkimine soome keelde5000 eurot
Ants PaikreMõttekirjanduse tõlkeauhind - Lev Šestov „Potestas clavium“ (Võtmete võim) tõlkimine5000 eurot
Igor KotjuhVenekeelse autori kirjandusauhind - „The Isolation Tapes: Стихотворения и заметки“/„The Isolation Tapes: Luuletused ja märkmed“2500 eurot
Jelena SkulskajaVenekeelse autori kirjandusauhind -„Мой ненаглядный друг“/„Mu armas sõber“ ja „После четвертого сюжета“/„Pärast neljandat süžeed“2500 eurot
Elle-Mari TaliveeArtikliauhind - Ühistransport eesti kirjanduses. Keel ja Kirjandus 2020, nr 62000 eurot


Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2019 

MudlumIlukirjanduslik proosa - „Poola poisid”5000 eurot
Carolina PihelgasLuule - „Valgus kivi sees“5000 eurot
Ott KiluskNäitekirjandus - „Kirvetüü“5000 eurot
Jaanus VaiksooLaste- ja noorsookirjandus - „King nr 39“5000 euro
Linnar PriimägiEsseistika - „Luule ja tõde“5000 eurot
Siiri KolkaIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - László Krasznahorkai „Saatana tango“, tõlge ungari keelest5000 eurot
Frans van NesIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Jaan Kross „Strijd om de stad“ („Rakvere romaan“), tõlge inglise keelde5000 eurot
Martti KaldaMõttekirjanduse tõlkeauhind - „Manu pärimus ehk ilmarahva seadmuseõpetus“5000 eurot
Rein KuresooVabaauhind - „Seal, kus talvituvad suitsupääsukesed“5000 eurot
Agnes Neier ja Joosep SusiArtikliauhind: „Verbaalse ja visuaalse dialoog. Sissejuhatus lüürilise luule ja foto vastastikmõjusse“2000 eurot
Ljudmilla GluškovskajaVenekeelse autori kirjandusauhind: «Печаль моя светла» / „Mu kurbus on hele“3000 eurot
Nelli MeltsVenekeelse autori kirjandusauhind: elutöö, rohkem kui 30-aastane tegevus venekeelse kirjanduse valdkonnas3000 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2018

Martin AlgusIlukirjanduslik proosa - „Midagi tõelist“5000 eurot
Eda AhiLuule - „Sõda ja rahutus“5000 eurot
Jim AshileviNäitekirjandus - Jim Ashilevi „Unusta/Unista“5000 eurot
Andrus KivirähkLaste- ja noorsookirjandus - „Tilda ja tolmuingel“ 5000 eurot
Luule EpnerEsseistika - „Mängitud maailmad“5000 eurot
Triinu Pakk  Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - Chimamanda Ngozi Adichie „Pool kollast päikest“, tõlge inglise keelest5000 eurot
Miriam McIlfatrick-Ksenofontov  Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Doris Kareva „Armuaeg“, tõlge inglise keelde5000 eurot
Toomas RosinMõttekirjanduse tõlkeauhind - Arthur Schopenhaueri “Maailm kui tahe ja kujutlus” I‒II tõlge 5000 eurot
Eeva ParkVabaauhind - „Minu kuninglikud kaelkirjakud“ 5000 eurot
Daniele Monticelli Piret PeikerKrista Mits  Artikliauhind: "Jamaicast Pariisi ning sealt Tartusse tagasi. Lydia Koidula maailmavaatest ja mugandamisstrateegiatest tema saksa eeskujude valguses". Keel ja Kirjandust 2018/122000 eurot
Andrei Ivanov  Venekeelse autori kirjandusauhind: «Обитатели потешного кладбища» /„Isevärki kalmistu asukad“3000 eurot
Pavel VaruninVenekeelse autori kirjandusauhind: «Славка и страна Древлесловия» / „Slavka ja Vanakeele maa“2000 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2017

Vahur AfanasjevIlukirjanduslik proosa - „Serafima ja Bogdan“5000 eurot
Aare PilvLuule - „Kui vihm saab läbi“5000 eurot
Siret CampbellNäitekirjandus - „Beatrice“5000 eurot
Leelo TungalLaste- ja noorsookirjandus - "Hallooo!" (pidades silmas ka autori panust viimaste aastakümnete eesti lasteluulesse)5000 eurot
Tõnu ÕnnepaluEsseistika - „Valede kataloog. Inglise aed“5000 eurot
Olavi TeppanIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde - Thomas Pynchon: „Raskusjõu vikerkaar“ 5000 eurot
Danutė Sirijos GiraitėIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde - Rein Raua „Rekonstruktsioon“, Ilmar Taska „Pobeda 1946“, A.H.Tammsaare „Tõde ja õigus“ II ja III osa tõlked leedu keelde5000 eurot
Anti SaarMõttekirjanduse tõlkeauhind - Jacques Rancière’i "Esteetika kui poliitika" tõlge 5000 eurot
Elin Toona GottschalkVabaauhind - „Pagulusse. Lugu elust, sõjast ja rahust“ (tlk. Kersti Unt)5000 eurot
Jelena SkulskajaVenekeelse autori kirjandusauhind – „Пограничная любовь“ („Piiriarmastus“)2000 eurot
Jaan KaplinskiVenekeelse autori kirjandusauhind – "Улыбка Вегенера“ („Wegeneri naeratus“) 1500 eurot
Igor KotjuhVenekeelse autori kirjandusauhind – „Естественно особенный случай“ („Loomulikult eriline lugu“) 1500 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2016

Mait Vaiklukirjanduslik proosa: „Meeleparanduseta“5000 eurot
Vladislav KoržetsLuule: „Laulud või nii“5000 eurot
Paul-Eerik RummoNäitekirjandus: „Taevast sajab kõikseaeg kive“5000 eurot
Aino PervikLaste- ja noorsookirjandus: „Hädaoru kuningas“5000 eurot
Hasso KrullEsseistika: Hasso Krull - „Mõistatuse sild“5000 eurot
Riina JesminIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde: Norman Manea romaani „Huligaani tagasitulek“ ja Mateiu I. Caragiale romaani „Curtea-Veche kuningad“ tõlked rumeenia keelest5000 eurot
Merike Lepasaar BeecherIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Jaan Krossi romaani „Kolme katku vahel“ I tõlge inglise keelde5000 eurot
Triinu PakkMõttekirjanduse tõlkeauhind: Edward Gibboni "Rooma impeeriumi allakäigu ja languse ajaloo" tõlge5000 eurot
Tõnis Tootsen Vabaauhind:  „Esimene päev“5000 eurot
Hasso KrullArtikliauhind: „Redel varemete kohal. Ene Mihkelsoni allegooriline poeetika“ (järelsõna Ene Mihkelsoni luulekogule "Kõik redelid on tagurpidi”)2000 eurot
Aurika MeimreVenekeelse autori kirjandusauhind: «А. Чернявский и его роман „Семь лун блаженной Бригитты“. Комментарий»3500 eurot
Ljudmilla KazarjanVenekeelse autori kirjandusauhind: pikaajalise töö eest kirjanduse valdkonnas, sh luulefestivali Ландшафтный фестиваль поэзии korraldamise eest1500 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2015

Paavo MatsinIlukirjanduslik proosa: „Gogoli disko“5000 eurot
Vahur AfanasjevLuule Vahur Afanasjev „Tünsamäe tigu“5000 eurot
Urmas LennukNäitekirjandus Urmas Lennuk „Ükskord Eestimaal“ 5000 eurot
Piret RaudLaste- ja noorsookirjandus Piret Raud „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“5000 eurot
Anne LangeEsseistika Anne Lange „Tõlkimine omas ajas“5000 eurot
Lauri EesmaaIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde – Péter Nádas, „Mälestuste raamat“ tõlge ungari keelest5000 eurot
Hannu OittinenIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde – Tiit Aleksejevi romaani „Kindel linn“, Rein Raua romaani „Rekonstruktsioon“ ja Asko Künnapi luulekogu „Su ööd on loetud“ tõlked soome keelde5000 eurot
Margus OttVabaauhind: „Vägi“ ja „Filosoofilised esseed“5000 eurot
Vello PaatsiKristi PaatsiArtikliauhind: Jaan Jõgever tsensori ja inimesena („Akadeemia“ 2015, nr. 12 ja 2016, nr. 1.)2000 eurot
Nil NerlinVenekeelse autori kirjandusauhind: « Лунный круг : [семь романов] »/ „Kuu ring: seitse romaani“3500 eurot
Andrei IvanovVenekeelse autori kirjandusauhind: "Исповедь лунатика"/ „Kuutõbise pihtimus“ 1500 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2014

Jan KausIlukirjanduslik proosa: „Ma olen elus“ ja „Tallinna kaart“ 5000 eurot
Kaur RiismaaLuule: „Teekond päeva lõppu“ ja „Merimetsa“5000 eurot
Tõnu ÕnnepaluNäitekirjandus:  “Vennas”5000 eurot
Contra Laste- ja noorsookirjandus: „Kõik on kõige targemad“5000 eurot
Mihkel MuttEsseistika: „Õhtumaa Eesti I“5000 eurot
Märt LäänemetsIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Mo Yan „Punane sorgo“ hiina keelest5000 eurot
Krisztina Lengyel TóthIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Tõnu Õnnepalu “Mandala”, Jaan Undusk „Lühiproosa“ (kaastõlkija) ungari keelde 5000 eurot
Udo UiboVabaauhind:  „Sõnalood“5000 eurot
Leo LuksArtikliauhind: „Eesti kirjanduse kadunud kodu” (Keel ja Kirjandus 2014, nr 10)2000 eurot
Jelena SkulskajaVenekeelse autori kirjandusauhind: «Мраморный лебедь» /„Marmorluik“3500 eurot
Nadežda Katajeva-ValkVenekeelse autori kirjandusauhind: «Там, где я родилась» / „Seal, kus ma sündisin“1500 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2013

Andrus KivirähkIlukirjanduslik proosa: „Maailma otsas: pildikesi heade inimeste elust“ 3500 eurot
Triin SoometsLuule:   „Asjade omadused”3500 eurot
Mart AasNäitekirjandus: „Äralennuväli“3500 eurot
Anti SaarLaste- ja noorsookirjandus: „Kuidas meil asjad käivad“3500 eurot
Ilmar Vene  Esseistika: „Irooniline kolmainsus Hando Runneli mõtlemisviisi taustal“ ja „Kaugenemised: täheldusi Karl Ristikivist“3500 eurot
Veronika EinbergIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Boriss Akunini “Must linn”, Andrei Ivanovi “Harbini ööliblikad” ja Mihhail Šiškini “Kiri sinule” vene keelest3500 eurot
Jean-Pierre MinaudierIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Andrus Kivirähki “Mees, kes teadis ussisõnu” prantsuse keelde3500 eurot
Valdur MikitaVabaauhind: „Lingvistiline mets: tsibihärblase paradigma. Teadvuse kiirendi”3500 eurot
Katre TalvisteArtikliauhind: „Luuletusi loomadest“1500 eurot
Andrei IvanovVenekeelse autori kirjandusauhind/proosa: „ Harbini ööliblikad“2500 eurot
Igor KotjuhVenekeelse autori kirjandusauhind luule: „Eesti disain“1000 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2012 

Rein RaudIlukirjanduslik proosa:  „Rekonstruktsioon”3500 eurot
Jürgen Rooste Luule: „Laul Jääkarudest”, „Higgsi boson“3500 eurot
Martin AlgusNäitekirjandus: „ Kontakt“3500 eurot
Jaanus VaiksooLaste- ja noorsookirjandus: „Supipotikarneval”3500 eurot
Marek TammEsseistika: „Monumentaalne ajalugu”3500 eurot
Märt VäljatagaIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Wystan Hugh Auden „39 luuletust ja 5 esseed“ tõlkimine inglise keelest3500 eurot
Jouko VanhanenIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Indrek Hargla „Apteeker Melchior ja Rataskaevu kummitus“,  Jaan Krossi „Tahtamaa“ tõlkimine soome keelde3500 eurot
Lauri SommerVabaauhind: ”Räestu raamat”3500 eurot
Tiit HennosteArtikliauhind: „Elu ja kirjanduse piiril. Suhtlemine Oskar Lutsu „Kevades““1500 eurot
Gohar Markosjan-KäsperVenekeelse autori kirjandusauhind: „Memento mori“2800 eurot
ajakiri „Plug“  Venekeelse autori kirjandusauhind700 eurot

Kirjanduse sihtkapitali aastapreemiad 2011

Olle Lauli Ilukirjanduslik proosa: „Kodutus”   3500 eurot
Kalju KruusaLuule: „Tühhja”3500 eurot
Jaan KruusvallNäitekirjandus: „Tasandikkude helinad“3500 eurot
Ilmar TomuskLaste- ja noorsookirjandus: „Volli vanad vigurid”3500 eurot
Tõnu ÕnnepaluEsseistika: „Ainus armastus. Valik esseid”3500 eurot
Leena TomasbergIlukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Claude Simoni „Flandria tee“ tõlkimine prantsuse keelest3500 eurot
Maima GrinbergaIlukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Jaan Krossi „Professor Martensi ärasõit“ tõlkimine läti keelde3500 eurot
Andrei HvostovVabaauhind: ”Sillamäe passioon”3500 eurot
Ljubov KisseljovaArtikliauhind „Tegelased ja nende prototüübid. Jaan Krossi novelli „Kolmandad mäed“ ja „Doktor Karelli raske öö“ põhjal“1500 eurot
Andrei IvanovVenekeelse autori kirjandusauhind:  „Kopengaga“2800 eurot
Nil NerlinVenekeelse autori kirjandusauhind: 2011. aasta luulelooming