2011-
The application submission period
22.08.25
–20.11.25
2015
| Paavo Matsin |
Ilukirjanduslik proosa:
„Gogoli disko“
|
5 000 eurot
|
|
Vahur
Afanasjev
|
Luule:
„Tünsamäe tigu“
|
5 000 eurot
|
|
Urmas Lennuk
|
Näitekirjandus:
„Ükskord Eestimaal“
|
5 000 eurot
|
|
Piret Raud
|
Laste- ja noorsookirjandus:
„Lugu Sandrist, Murist, tillukesest
emmest ja nähtamatust Akslist“
|
5 000 eurot
|
|
Anne Lange
|
Esseistika:
„Tõlkimine omas ajas“
|
5 000 eurot
|
|
Lauri Eesmaa
|
Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde:
Péter Nádasi „Mälestuste raamat“
tõlge ungari keelest
|
5 000 eurot
|
|
Hannu
Oittinen
|
Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde:
Tiit Aleksejevi romaani „Kindel linn“, Rein Raua romaani
„Rekonstruktsioon“ ja Asko Künnapi luulekogu „Su ööd on loetud“ tõlked soome
keelde
|
5 000 eurot
|
|
Margus Ott
|
Vabaauhind:
„Vägi“ ja „Filosoofilised esseed“
|
5 000 eurot
|
|
Andrei Ivanov
|
Venekeelse autori kirjandusauhind:
"Исповедь
лунатика"/ „Kuutõbise pihtimus“
|
5 000 eurot
|
|
Nil Nerlin
|
Venekeelse autori kirjandusauhind:
« Лунный круг : [семь
романов] »/ „Kuu ring: seitse romaani“
|
5 000 eurot
|
|
Vello
Paatsi, Kristi Paatsi
|
Artikliauhind:
Jaan Jõgever
tsensori ja inimesena („Akadeemia“ 2015, nr. 12 ja 2016, nr. 1.)
|
5 000 eurot
|
2014
|
Jan Kaus
| Ilukirjanduslik proosa: „Ma olen elus“ ja „Tallinna kaart | 5 000 eurot |
|
Kaur
Riismaa | Luule: "Teekond päeva lõppu" ja "Merimetsa" |
5 000 eurot
|
|
Tõnu Õnnepalu |
Näitekirjandus:
„Vennas“
|
5 000 eurot
|
|
Contra
|
Laste- ja noorsookirjandus:
„Kõik on kõige
targemad“
|
5 000 eurot
|
|
Mihkel Mutt
|
Esseistika:
„Õhtumaa Eesti I“
|
5 000 eurot
|
|
Märt Läänemets
|
Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde:
Mo Yan „Punane sorgo“
|
5 000 eurot |
|
Krisztina
Lengyel Tóth
|
Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde:
Tõnu
Õnnepalu „Mandala“, Jaan Undusk „Lühiproosa“ (kaastõlkija)
|
5 000 eurot |
|
Udo Uibo
|
Vabaauhind:
„Sõnalood“
|
5 000 eurot
|
|
Jelena
Skulskaja
|
Venekeelse autori kirjandusauhind:
«Мраморный лебедь» /„Marmorluik“
| 3 500
eurot
|
|
Nadežda Katajeva-Valk
|
Venekeelse autori kirjandusauhind:
«Там, где я родилась» / „Seal, kus ma
sündisin“
| 1 500
eurot
|
|
Leo Luks
|
Artikliauhind:
„Eesti
kirjanduse kadunud kodu” (Keel ja Kirjandus 2014, nr 10)
| 2 000
eurot
|
2013
| Andrus Kivirähk | Ilukirjanduslik proosa: „Maailma otsas: pildikesi heade inimeste elust“ |
3 500 eurot |
| Triin Soomets | Luule: „Asjade omadused” | 3 500 eurot |
| Mart Aas | Näitekirjandus: „Äralennuväli“ | 3 500 eurot |
| Anti Saar | Laste- ja noorsookirjandus: „Kuidas meil asjad käivad“ | 3 500 eurot |
| Ilmar Vene | Esseistika: „Irooniline kolmainsus Hando Runneli mõtlemisviisi taustal“ ja „Kaugenemised: täheldusi Karl Ristikivist“ | 3 500 eurot |
| Veronika Einberg | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Boriss Akunini „Must linn”, Andrei Ivanovi „Harbini ööliblikad” ja Mihhail Šiškini „Kiri sinule” (vene keelest) | 3 500 eurot |
| Jean-Pierre Minaudier | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Andrus Kivirähk „Mees, kes teadis ussisõnu” (prantsuse keelde) | 3 500 eurot |
| Valdur Mikita | Vabaauhind: „Lingvistiline mets: tsibihärblase paradigma. Teadvuse kiirendi“ | 3 500 eurot |
| Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind (proosa): „Harbini ööliblikad“ | 2 500 eurot |
| Igor Kotjuh | Venekeelse autori kirjandusauhind (luule): „Eesti disain“ | 1000 eurot |
| Katre Talviste | Artikliauhind: „Luuletusi loomadest“ | 1 500 eurot |
2012
| Rein Raud | Ilukirjanduslik proosa: "Rekonstruktsioon" | 3 500 eurot |
| Jürgen Rooste | Luule: "Laul jääkarudest", "Higgsi boson" | 3 500 eurot |
| Martin Algus | Näitekirjandus: "Kontakt" | 3 500 eurot |
| Jaanus Vaiksoo | Laste- ja noorsookirjandus: "Supipotikarneval" | 3 500 eurot |
| Marek Tamm | Esseistika: "Monumentaalne ajalugu" | 3 500 eurot |
| Märt Väljataga | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: Wystan Hugh Auden "39 luuletust ja 5 esseed" tõlkimine inglise keelest | 3 500 eurot |
| Jouko Vanhanen | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Indrek Hargla "Apteeker Melchior ja Rataskaevu kummitus", Jaan Krossi "Tahtamaa" tõlkimine soome keelde | 3 500 eurot |
| Vabaauhind: | 3 500 eurot | |
| Gohar Markosjan-Käsper | Venekeelse autori kirjandusauhind: "Memento mori" | 2 800 eurot |
| Ajakiri PLUG | Venekeelse autori kirjandusauhind: Olesja Bõkova ja Dan Rotar | 700 eurot |
| Tiit Hennoste | Artikliauhind: "Elu ja kirjanduse piiril. Suhtlemine Oskar Lutsu "Kevades"" | 1 500 eurot |
2011
| Olle Lauli | Ilukirjanduslik proosa: „Kodutus“ | 3 500 eurot |
| Kalju Kruusa | Luule: „Tühhja“ | 3 500 eurot |
| Jaan Kruusvall | Näitekirjandus: „Tasandikkude helinad“ | 3 500 eurot |
| Ilmar Tomusk | Laste- ja noorsookirjandus: „Volli vanad vigurid“ | 3 500 eurot |
| Tõnu Õnnepalu | Esseistika: „Ainus armastus. Valik esseid“ | 3 500 eurot |
| Leena Tomasberg | Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest (prantsuse keelest) eesti keelde: Claude Simoni „Flandria tee“ | 3 500 eurot |
| Maima Grinberga | Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde (läti keelde): Jaan Krossi “Professor Martensi ärasõit” | 3 500 eurot |
| Andrei Hvostov | Vabaauhind: „Sillamäe Passioon“ | 3 500 eurot |
| Andrei Ivanov | Venekeelse autori kirjandusauhind: „Kopengaga“ | 2 800 eurot |
| Nil Nerlin | Venekeelse autori kirjandusauhind: 2011. aasta luulelooming | 700 eurot |
| Ljubov Kisseljova | Artikliauhind: „Tegelased ja nende prototüübid. Jaan Krossi novelli „Kolmandad mäed“ ja „Doktor Karelli raske öö“ põhjal“ | 1 500 eurot |