Taotluste esitamise periood
21.11.24
–20.02.25
Hieronymuse sarjas ilmunud raamatud
Allpool on toodud nende jagunemine a) autori, b) ilmumisaasta ja c) kirjastuse järgi.
A. HIERONYMUSE SARJAS ILMUNUD TEOSED AUTORI JÄRGI
(alates 2019)
* olemas ka e-raamatu formaat (epub)- Agnoni, Šmuel Josef, „Elupäevade poolel teel ja teisi jutustusi“, heebrea keelest tõlkinud Kalle Kasemaa, Uku Masing ja Anu Põldsam, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa – 455 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985773222 (köites)
- Belõi, Andrei, „Peterburi“ (Петербург), vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, [toimetanud [ja saatesõna] Lea Pild; keeleliselt toimetanud Hele Pärn; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2024. – 680 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-77-910-1 (köites)
- Bergman, Hjalmar, „Armulise härra testament“ (Hans nåds testamente), rootsi keelest tõlkinud Allar Sooneste, saatesõna Anu Saluäär, [toimetanud Katrin Naber; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022 – 232 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778289 (köites)
- Bernhard, Thomas, „Metsaraiumine“ alapealkirjaga „Erutus“ (Holzfällen), saksa keelest tõlkinud Heli Mägar, [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2022. – 197 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789916677018 (köites)
- * Bernhard, Thomas, „Ärakustutamine. Lagu“ (Auslöschung. Ein Zerfall), saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel, [toimetanud Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2023. – 453 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985358474 (köites) // e-raamat: 1 võrguväljaanne, Tallinn: Varrak: 9789985359143 (epub)
- Broch, Hermann, romaanitriloogia „Kuutõbised“ (Die Schlafwandler); saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel; [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2019. – 787, [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789949604906 (köites)
- Céline, Louis-Ferdinand, „Surm järelmaksuga“ (Mort à crédit), prantsuse keelest tõlkinud Heli Allik; [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2019. – 670, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985346877
- Comte de Lautréamont, „Maldorori laulud“ (Les Chants de Maldoror), prantsuse keelest tõlkinud, kommenteerinud ja järelsõna kirjutanud Kristjan Haljak [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Kaksikhammas, 2024. – 300 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916996119 (köites)
- Conrad, Joseph, „Juhus“ (Chance), inglise keelest tõlkinud ja järelsõna Aet Varik; [toimetanud Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2024. – 492 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985360965 (köites)
- Dagerman, Stig, „Pulmasekeldused“ (Bröllopsbesvär), rootsi keelest tõlkinud Mattias Mäestu; [toimetanud Anu Saluäär ja Kadi-Riin Haasma; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2023. – 236 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916125250 (köites)
- * Dos Passos, John, „USA triloogia I: 42. laiuskraad" (The 42nd Parallel), inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan, [toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Koolibri, 2020. – 448 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985045961 (köites)// e-raamat: 1 võrguväljaanne, Tallinn: Koolibri: EDRK, 2021. ISBN 9789985046968 (epub)
- Dos Passos, John, „USA triloogia II: 1919“, inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan, [toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Koolibri, c2022. – 493, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-0-4840-5 (köites)
-
Dos Passos, John, „USA triloogia III: Suur raha“, inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan,
[toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Koolibri, 2024.
–
606 lk
– (Hieronymuse sari); ISBN:
9789985052181 (köites)
- Dostojevski, Fjodor, kogumik „Krokodill ja teisi jutte“, koostanud ja vene keelest tõlkinud Ants Paikre, saatesõna: Peeter Torop; [toimetanud Leino Pahtma; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2021 – 360 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777688 (köites)
- Eliot, George, „Middlemarch. Etüüd provintsielust“ , inglise keelest tõlkinu [ja saatesõna] Triinu Pakk, [toimetanud Marika Mikli ; kujundanud Mari Kaljuste]. – EKSA, 2023 – 960 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916677728 (köites)
- Flaubert, Gustave, „Bouvard ja Pécuchet“, prantsuse keelest tõlkinud [ja kommentaarid ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetajnud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2019 – 402, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN:9789985775349
- Gan Bao „Vaimude otsija kirjad“ (Soushen ji /搜神记.), klassikalisest hiina keelest tõlkinud [ja kommentaarid] Jekaterina Koort, [sisutoimetaja Märt Läänemets, toimetaja Juku-Kalle Raid; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Ema & Isa OÜ, 2021 – 320 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733842 (köites)
- * Goethe, Johann Wolfgang, „Hingesugulased“ (Die Wahlverwandtschaften); saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Heli Mägar; [toimetanud Külliki Habicht; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: EKSA, – 309 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949684236 (köites)// Helisalvestis; Tallinn: Eesti Pimedate Raamatukogu, 2021; 1 CD (11 t. 08 min.): DAISY 2.02
- Gombrowicz, Witold, „Ferdydurke“, poola keelest tõlkinud ja [järelsõna] Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste] – Hendrik Lindepuu Kirjastus, – 294 lk – (Hieronymuse sari); 9789949736140 (köites)
- Hedayat, Sadeq, „Lunastust lootes. Valik jutustusi“ , koostanud ja pärsia keelest tõlkinud [ja saatesõna]; Üllar Peterson, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2022– 197 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-77-800-5
- Jahnn, Hans Henny „Puulaev“ (Das Holzschif), saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel, [toimetanud Piret Pääsuke; kaas Ande Kaalep, kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2019, – 240, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949683727 (köites)
- * James, Henry, „Tuvi tiivad“ (The Wings of the Dove), inglise keelest tõlkinud ja [järelsõna] Krista Kaer, [toimetanud Leena Tomasberg, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2023, – 592 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985352441 (köites)// e-raamat: 1 võrguväljaanne, Tallinn: Varrak 2023, ISBN: 9789985358436
- Joyce, James, „Ulysses“, inglise keelest tõlkinud Paul-Eerik Rummo, [toimetanud Märt Väljataga, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2024, – 880 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985359280
- Kafka, Franz, „Kirjad Felicele ja muu kirjavahetus kihluseajast“ (Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit), saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel, [toimetanud Margit Langemets; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Verb 2020 – 865 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789949723881 (köites)
- Mackiewicz, Józef, „Tee eikuhugi“ (Droga donikąd), poola keelest tõlkinud Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2023. – 425 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969175 (köites)
- Maistre, Xavier de, „Reis ümber oma toa. Öine retk ümber oma toa“ (Voyage autour de ma chambre), prantsuse keelest tõlkinud [ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022 – 139 [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN 978-9985-77-851-7 (köites)
- Merežkovski, Dmitri, „Jumalate surm. Julianus Usutaganeja“ (Smertj bogov. Julian Otstupnik) triloogia „Kristus ja Antikristus“ I osa, vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, saatesõna Lea Pild, [toimetanud Mariina Viia ja Kaarina Rein; tekstis on kasutatud Anne Lille ja Kaarina Reinu luuletõlkeid]; [kujundaja Mari Kaljuste, kaanekujundus Ande Kaale]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2024 – 439 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916127872 (köites)
- Miłosz, Czesław, „Issa org“ (Dolina Issy), poola keelest tõlkinud [ja järelsõna] Hendrik Lindepuu, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu kirjastus, 2024. – 299 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969199 (köites)
- „Naised, šaakalid ja muud inimloomad. Vana-India jutte“ koostanud ja sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda; [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Ilmamaa 2020 – 336 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985777121 (köites)
- Neruda, Pablo, „Armastusluuletused: Kakskümmend armastusluuletust ja meeleheitelaul; Kapteni laulud; Sada sonetti armastusest“ (Veinte poemas de amor y una cancion desesperadal; Cien sonetos de amor), hispaania keelest tõlkinud [ja järelsõna] Carolina Pihelgas, [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. Tallinn: Kaksikhammas, 2019. – 282, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789949999163 (köites)
- Pontoppidan, Henrik, „Per Õnneseen" (Lykke-Per), taani keelest tõlkinud Eva Velsker, [toimetanud Marju Randlane; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2021. – 767, [1] lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916121290
- * Proust, Marcel, „Õitsvate neidude varjus" (À l'ombre des jeunes filles en fleurs), [romaanisarja „Kadunud aega otsimas“ 2.köide], prantsuse keelest tõlkinud [ja järelsõna] Anti Saar, [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. –Tallinn: Varrak, 2022. – 624, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985355527// e-raamat: 1 võrguväljaanne, Tallinn: Varrak 2022, ISBN: 9789985355725
- Ragnari saagad: Ragnar Karuspüksi saaga, Ragnari poegade lugu, Kaarna kõne (Ragnars saga loðbrókar), muinaspõhja keelest tõlkinud Askur Alas, värsid tõlkinud Juku-Kalle Raid ja Askur Alas, [toimetanud Anu Saluäär, kaanepilt Kai Kivi; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Ema & Isa OÜ, 2021 – 200 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733859 (köites)
- Roidis, Emmanuel, „Naispaavst Johanna“ (Εμμανουήλ Ροΐδης “Πάπισσα Ιωάννα), uuskreeka keelest tõlkinud [ja järelsõna] Kalle Kasemaa, [toimetaja Siiri Ombler; kujundaja Mari Kaljuste].– Tartu: Ilmamaa, 2020 – 208 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777602 (köites)
- Shōnagon, Sei, „Padjamärkmed“ (Makura no soshi), klassikalisest jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Alari Allik, [toimetanud Eva Kolli; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli kirjastus, 2021– 411 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589175 (köites)
- * Sterne, Laurence, „Tristram Shandy elu ja arvamused“ (The Life and Opinions of Tristram Shandy), inglise keelest tõlkinud [ja järelsõna]: Kersti Unt , [toimetanud toimetanud Kai Nurmik; klassikaliste keelte konsultant Janika Päll; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Varrak AS 2022 – 749 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985356531// e-raamat: 1 võrguväljaanne, Tallinn: Varrak 2023, ISBN: 9789985357279
- Sōseki, Natsume „Mina olen kass“ (Wagahai wa neko de aru), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, [toimetanud Janne Albert; kaanepilt Siiri Timmerman, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tänapäev, 2023 – 544 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916172629
- Sōseki, Natsume, „Rohupadi“ (Kusamakura), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, , [sisutoimetaja Eri Miyano; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2023 – 190 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589458 (köites)
- Twain, Mark, „Elu Metsikus Läänes“ (Roughing It), inglise keelest tõlkinud Piret Lemetti, värsid tõlkinud Jüri Kolk, saatesõna Mari Tuuling: [kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Eesti Raamat , 2024 – 576 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916127568
- Zweig, Stefan, antoloogia „Juudi jutud ja legendid“ (Jüdische Erzählungen und Legenden), saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Piret Pääsuke, [toimetajnud Õie Ristoja; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Hea Lugu, 2023 – 313 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916726440 (köites)
- Żeromski, Stefan, „Õhus on kevadet" (Przedwiośnie), poola keelest tõlkinud [ja järelsõna] Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kaanefoto: Adam Fleks; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2022 – 318 [1] lk –ISBN: 9789916969137 (köites)
- Vana-India jutukogumik „Vikramārka elukäik ehk Lõvitrooni 32 juttu“, sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022, 302 [1] lk – Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778272 (köites)
- Yeats, William Butler, kogumik „Sümbolid. Luuletusi ja esseesid“, koostanud ja inglise keelest tõlkinud ning kommenteerinud Märt Väljataga, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2023, 419 lk – Hieronymuse sari); ISBN: 978-9916-677-49-0 (köites)
B. HIERONYMUSESARJAS ILMUNUD RAAMATUD AJALISES JÄRJESTUSES
(alates 2019)
2024 – 9 raamatut
- Twain, Mark, „Elu Metsikus Läänes“, inglise keelest tõlkinud Piret Lemetti, värsid tõlkinud Jüri Kolk, saatesõna Mari Tuuling: [kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Eesti Raamat , 2024 – 576 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916127568 (köites)
- Comte de Lautréamont, „Maldorori laulud“, prantsuse keelest tõlkinud, kommenteerinud ja järelsõna kirjutanud Kristjan Haljak [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Kaksikhammas, 2024. – 300 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916996119 (köites)
- Miłosz, Czesław, „Issa org“, poola keelest tõlkinud [ja järelsõna] Hendrik Lindepuu, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu kirjastus, 2024. – 299 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969199 (köites)
- Joyce, James, „Ulysses“, inglise keelest tõlkinud Paul-Eerik Rummo, [toimetanud Märt Väljataga, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2024, – 880 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985359280
- Belõi, Andrei, „Peterburi“, vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, [toimetanud [ja saatesõna] Lea Pild; keeleliselt toimetanud Hele Pärn; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2024. – 680 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-77-910-1 (köites)
- Merežkovski, Dmitri, „Jumalate surm. Julianus Usutaganeja“, triloogia „Kristus ja Antikristus“ I osa, vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, saatesõna Lea Pild, [toimetanud Mariina Viia ja Kaarina Rein; tekstis on kasutatud Anne Lille ja Kaarina Reinu luuletõlkeid]; [kujundaja Mari Kaljuste, kaanekujundus Ande Kaale]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2024 – 439 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916127872 (köites)
- Agnoni, Šmuel Josef,
„Elupäevade poolel teel ja teisi jutustusi“, heebrea keelest tõlkinud
Kalle Kasemaa, Uku Masing ja Anu Põldsam,
[toimetanud
Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu:
Ilmamaa
–
455
lk – (Hieronymuse sari);
ISBN 9789985773222 (köites)
- Conrad, Joseph, „Juhus“, inglise keelest tõlkinud ja järelsõna Aet Varik; [toimetanud Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2024. – 492 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985360965 (köites)
- Dos Passos, John, „USA triloogia III: Suur raha“, inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan,
[toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Koolibri, 2024.
–
606 lk
– (Hieronymuse sari); ISBN:
9789985052181 (köites)
2023 – 9 raamatut
- * Bernhard, Thomas, „Ärakustutamine. Lagu“ (Auslöschung. Ein Zerfall), saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel, [toimetanud Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2023. – 453 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985358474 (köites)
- Dagerman, Stig, „Pulmasekeldused“ (Bröllopsbesvär), rootsi keelest tõlkinud Mattias Mäestu; [toimetanud Anu Saluäär ja Kadi-Riin Haasma; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2023. – 236 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916125250 (köites)
- Eliot, George, „Middlemarch. Etüüd provintsielust", inglise keelest tõlkinu [ja saatesõna] Triinu Pakk, [toimetanud Marika Mikli ; kujundanud Mari Kaljuste]. – EKSA, 2023 – 960 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916677728 (köites)
- * James, Henry, „Tuvi tiivad“ (The Wings of the Dove), inglise keelest tõlkinud ja [järelsõna] Krista Kaer, [toimetanud Leena Tomasberg, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2023, – 592 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985352441 (köites)
- Mackiewicz, Józef, „Tee eikuhugi“ (Droga donikąd), poola keelest tõlkinud Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2023. – 425 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969175 (köites)
- Sōseki, Natsume „Mina olen kass“ (Wagahai wa neko de aru), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, [toimetanud Janne Albert; kaanepilt Siiri Timmerman, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tänapäev, 2023 – 544 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916172629
- Sōseki, Natsume, „Rohupadi“ (Kusamakura), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, , [sisutoimetaja Eri Miyano; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2023 – 190 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589458 (köites)
- Zweig, Stefan, antoloogia „Juudi jutud ja legendid“ (Jüdische Erzählungen und Legenden), saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Piret Pääsuke, [toimetajnud Õie Ristoja; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Hea Lugu, 2023 – 313 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916726440 (köites)
- Yeats, William Butler, kogumik „Sümbolid. Luuletusi ja esseesid“, koostanud ja inglise keelest tõlkinud ning kommenteerinud Märt Väljataga, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2023, 419 lk – Hieronymuse sari); ISBN: 978-9916-677-49-0 (köites)
2022 – 8 raamatut
- Bernhard, Thomas, „Metsaraiumine“ alapealkirjaga „Erutus“ “ (Holzfällen), saksa keelest tõlkinud Heli Mägar, [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2022. – 197 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789916677018 (köites)
-
Dos Passos, John,
„USA triloogia II: 1919“, inglise keelest tõlkinud
Olavi
Teppan,
[toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] –
Tallinn: Koolibri, c2022. –
493, [1] lk –
(Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-0-4840-5 (köites)
- Hedayat, Sadeq, „Lunastust lootes. Valik jutustusi", koostanud ja pärsia keelest tõlkinud [ja saatesõna]; Üllar Peterson, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2022– 197 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-77-800-5
- Maistre, Xavier de, „Reis ümber oma toa. Öine retk ümber oma toa ” (Voyage autour de ma chambre), prantsuse keelest tõlkinud [ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022 – 139 [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN 978-9985-77-851-7 (köites)
-
*
Proust, Marcel, „Õitsvate neidude varjus"
(À l'ombre des
jeunes filles en fleurs), [romaanisarja „Kadunud aega otsimas“ 2.köide],
prantsuse keelest tõlkinud [ja järelsõna] Anti Saar, [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. –Tallinn: Varrak, 2022. –
624, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985355527.
- * Sterne, Laurence, „Tristram Shandy elu ja arvamused“ (The Life and Opinions of Tristram Shandy), inglise keelest tõlkinud [ja järelsõna]: Kersti Unt , [toimetanud toimetanud Kai Nurmik; klassikaliste keelte konsultant Janika Päll; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Varrak AS 2022 – 749 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985356531.
-
Żeromski, Stefan, „Õhus on kevadet" (Przedwiośnie), poola keelest tõlkinud [ja järelsõna] Hendrik Lindepuu, [toimetanud
Leelo Laurits;
kaanefoto: Adam Fleks; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2022 –
318 [1] lk –ISBN:
9789916969137 (köites)
- Vana-India jutukogumik „Vikramārka elukäik ehk Lõvitrooni 32 juttu“, sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022, 302 [1] lk – Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778272 (köites)
2021 – 7 raamatut
-
Bergman,
Hjalmar, „Armulise härra testament“ (Hans nåds testamente),
rootsi keelest tõlkinud
Allar Sooneste, saatesõna Anu Saluäär, [toimetanud
Katrin Naber; kujundanud Mari Kaljuste]. –
Tartu:
Ilmamaa, 2022 –
232
lk
– (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778289 (köites)
- * Dos Passos, John, „USA triloogia I: 42. laiuskraad" (The 42nd Parallel), inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan, [toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Koolibri, 2020. – 448 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985045961 (köites)
-
Dostojevski, Fjodor, kogumik „Krokodill ja teisi jutte“,
koostanud ja vene keelest tõlkinud
Ants Paikre,
saatesõna: Peeter Torop; [toimetanud
Leino Pahtma; kujundanud Mari Kaljuste].
–
Tartu:
Ilmamaa, 2021 –
360
lk
– (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777688 (köites)
-
Gan Bao „Vaimude otsija kirjad“ (Soushen ji /搜神记.),
klassikalisest hiina keelest tõlkinud [ja kommentaarid] Jekaterina Koort, [sisutoimetaja Märt Läänemets, toimetaja Juku-Kalle Raid; kujundanud Mari Kaljuste]
– Tallinn:
Ema & Isa OÜ, 2021 –
320 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733842 (köites)
- Pontoppidan, Henrik, „Per Õnneseen" (Lykke-Per), taani keelest tõlkinud Eva Velsker, [toimetanud Marju Randlane; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2021. – 767, [1] lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916121290
-
Ragnari saagad: Ragnar Karuspüksi saaga, Ragnari poegade lugu, Kaarna kõne (Ragnars saga loðbrókar),
muinaspõhja keelest tõlkinud
Askur Alas,
värsid tõlkinud Juku-Kalle Raid ja Askur Alas, [toimetanud Anu Saluäär,
kaanepilt Kai Kivi; kujundanud Mari Kaljuste]
– Tallinn:
Ema & Isa OÜ, 2021 – 200 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733859 (köites)
- Shōnagon, Sei, „Padjamärkmed" (Makura no soshi), klassikalisest jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Alari Allik, [toimetanud Eva Kolli; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli kirjastus, 2021– 411 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589175 (köites)
2020 – 4 raamatut
- Gombrowicz, Witold, „Ferdydurke", poola keelest tõlkinud ja [järelsõna Hendrik Lindepuu], [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste] – Hendrik Lindepuu Kirjastus, – 294 lk – (Hieronymuse sari); 9789949736140 (köites)
- Roidis, Emmanuel, „Naispaavst Johanna" (Εμμανουήλ Ροΐδης “Πάπισσα Ιωάννα), uuskreeka keelest tõlkinud [ja järelsõna] Kalle Kasemaa, [toimetaja Siiri Ombler; kujundaja Mari Kaljuste].– Tartu: Ilmamaa, 2020 – 208 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777602 (köites)
- Kafka, Franz, „Kirjad Felicele ja muu kirjavahetus kihluseajast" (Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit), saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel, [toimetanud Margit Langemets; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Verb 2020 – 865 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789949723881 (köites)
- „Naised, šaakalid ja muud inimloomad. Vana-India jutte“ koostanud ja sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda; [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Ilmamaa 2020 – 336 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985777121 (köites)
2019 – 6 raamatut
- Broch, Hermann, romaanitriloogia „Kuutõbised“ (Die Schlafwandler); saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel; [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2019. – 787, [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789949604906 (köites)
- Céline, Louis-Ferdinand, „Surm järelmaksuga“ (Mort à crédit), prantsuse keelest tõlkinud Heli Allik; [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2019. – 670, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985346877
-
Neruda, Pablo,
„Armastusluuletused: Kakskümmend
armastusluuletust ja
meeleheitelaul; Kapteni laulud; Sada sonetti armastusest“
(Veinte poemas de amor y una cancion desesperadal; Cien sonetos de amor),
hispaania keelest tõlkinud [ja järelsõna]
Carolina Pihelgas, [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. Tallinn: Kaksikhammas, 2019. –
282, [1] lk
–
(Hieronymuse sari);
ISBN/ISSN: 9789949999163 (köites)
- Flaubert, Gustave, „Bouvard ja Pécuchet", prantsuse keelest tõlkinud [ja kommentaarid ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetajnud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2019 – 402, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN:9789985775349
-
* Goethe, Johann Wolfgang, „Hingesugulased"
(Die Wahlverwandtschaften);
saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Heli Mägar; [toimetanud Külliki Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]
–
Tallinn: EKSA, – 309 lk – (Hieronymuse sari);
ISBN: 9789949684236 (köites)
-
Jahnn, Hans Henny „Puulaev“ (Das Holzschif),
saksa keelest tõlkinud
Mati Sirkel, [toimetanud Piret Pääsuke;
kaas
Ande Kaalep, kujundanud Mari Kaljuste].
–
Tallinn: Eesti Raamat, 2019,
– 240, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN:
9789949683727
(köites)
C. HIERONYMUSE SARJAS ILMUNUD RAAMATUD KIRJASTUSTE JÄRGI
(alates 2019)
EESTI KEELE SIHTASUTUS (EKSA) – 5 teost
- Bernhard, Thomas, „Metsaraiumine“ alapealkirjaga „Erutus“ “ (Holzfällen), saksa keelest tõlkinud Heli Mägar, [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2022. – 197 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789916677018 (köites)
- Broch, Hermann, romaanitriloogia „Kuutõbised“ (Die Schlafwandler); saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel; [toimetanud Külli Habicht; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2019. – 787, [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789949604906 (köites)
- Eliot, George, „Middlemarch. Etüüd provintsielust", inglise keelest tõlkinu [ja saatesõna] Triinu Pakk, [toimetanud Marika Mikli ; kujundanud Mari Kaljuste]. – EKSA, 2023 – 960 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916677728 (köites)
- * Goethe, Johann Wolfgang, „Hingesugulased" (Die Wahlverwandtschaften); saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Heli Mägar; [toimetanud Külliki Habicht; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: EKSA, – 309 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949684236 (köites)
- Yeats, William Butler, kogumik „Sümbolid. Luuletusi ja esseesid“, koostanud ja inglise keelest tõlkinud ning kommenteerinud Märt Väljataga, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: EKSA, 2023, 419 lk – Hieronymuse sari); ISBN: 978-9916-677-49-0 (köites)
EESTI RAAMAT – 5 teost
- Dagerman, Stig, „Pulmasekeldused“ (Bröllopsbesvär), rootsi keelest tõlkinud Mattias Mäestu; [toimetanud Anu Saluäär ja Kadi-Riin Haasma; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2023. – 236 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916125250 (köites)
- Jahnn, Hans Henny „Puulaev“ (Das Holzschif), saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel, [toimetanud Piret Pääsuke; kaas Ande Kaalep, kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2019, – 240, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949683727 (köites)
- Merežkovski, Dmitri, „Jumalate surm. Julianus Usutaganeja“ (Smertj bogov. Julian Otstupnik) triloogia „Kristus ja Antikristus“ I osa, vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, saatesõna Lea Pild, [toimetanud Mariina Viia ja Kaarina Rein; tekstis on kasutatud Anne Lille ja Kaarina Reinu luuletõlkeid]; [kujundaja Mari Kaljuste, kaanekujundus Ande Kaale]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2024 – 439 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789916127872 (köites)
- Pontoppidan, Henrik, „Per Õnneseen" (Lykke-Per), taani keelest tõlkinud Eva Velsker, [toimetanud Marju Randlane; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Eesti Raamat, 2021. – 767, [1] lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916121290
- Twain, Mark, „Elu Metsikus Läänes“ (Roughing It), inglise keelest tõlkinud Piret Lemetti, värsid tõlkinud Jüri Kolk, saatesõna Mari Tuuling: [kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Eesti Raamat , 2024 – 576 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916127568
EMA @ ISA OÜ – 2 teost
- Gan Bao „Vaimude otsija kirjad“ (Soushen ji /搜神记.), klassikalisest hiina keelest tõlkinud [ja kommentaarid] Jekaterina Koort, [sisutoimetaja Märt Läänemets, toimetaja Juku-Kalle Raid; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Ema & Isa OÜ, 2021 – 320 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733842 (köites)
- Ragnari saagad: Ragnar Karuspüksi saaga, Ragnari poegade lugu, Kaarna kõne (Ragnars saga loðbrókar), muinaspõhja keelest tõlkinud Askur Alas, värsid tõlkinud Juku-Kalle Raid ja Askur Alas, [toimetanud Anu Saluäär, kaanepilt Kai Kivi; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Ema & Isa OÜ, 2021 – 200 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789949733859 (köites)
HEA LUGU - 1 teos
- Zweig, Stefan, antoloogia „Juudi jutud ja legendid“ (Jüdische Erzählungen und Legenden), saksa keelest tõlkinud [ja saatesõna] Piret Pääsuke, [toimetajnud Õie Ristoja; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Hea Lugu, 2023 – 313 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916726440 (köites)
HENDRIK LINDEPUU KIRJASTUS – 4 teost
- Gombrowicz, Witold, „Ferdydurke", poola keelest tõlkinud ja [järelsõna Hendrik Lindepuu], [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste] – Hendrik Lindepuu Kirjastus, – 294 lk – (Hieronymuse sari); 9789949736140 (köites)
- Mackiewicz, Józef, „Tee eikuhugi“ (Droga donikąd), poola keelest tõlkinud Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2023. – 425 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969175 (köites)
-
Miłosz,
Czesław, „Issa org“
(Dolina Issy), poola keelest tõlkinud
[ja järelsõna]
Hendrik Lindepuu, [kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu:
Hendrik Lindepuu kirjastus, 2024. – 299 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916969199 (köites)
- Żeromski, Stefan, „Õhus on kevadet" (Przedwiośnie), poola keelest tõlkinud [ja järelsõna] Hendrik Lindepuu, [toimetanud Leelo Laurits; kaanefoto: Adam Fleks; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Hendrik Lindepuu Kirjastus, 2022 – 318 [1] lk –ISBN: 9789916969137 (köites)
ILMAMAA – 10 teost
- Agnoni, Šmuel Josef, „Elupäevade poolel teel ja teisi jutustusi“, heebrea keelest tõlkinud Kalle Kasemaa, Uku Masing ja Anu Põldsam, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa – 455 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985773222 (köites)
- Belõi, Andrei, „Peterburi“ (Петербург), vene keelest tõlkinud Erle Nõmm, [toimetanud [ja saatesõna] Lea Pild; keeleliselt toimetanud Hele Pärn; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu:Ilmamaa, 2024. – 680 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN:978-9985-77-910-1 (köites)
- Bergman, Hjalmar, „Armulise härra testament“ (Hans nåds testamente), rootsi keelest tõlkinud Allar Sooneste, saatesõna Anu Saluäär, [toimetanud Katrin Naber; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022 – 232 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778289 (köites)
- Dostojevski, Fjodor, kogumik „Krokodill ja teisi jutte“, koostanud ja vene keelest tõlkinud Ants Paikre, saatesõna: Peeter Torop; [toimetanud Leino Pahtma; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2021 – 360 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777688 (köites)
- Flaubert, Gustave, „Bouvard ja Pécuchet", prantsuse keelest tõlkinud [ja kommentaarid ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetajnud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2019 – 402, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN:9789985775349
- Hedayat, Sadeq, „Lunastust lootes. Valik jutustusi", koostanud ja pärsia keelest tõlkinud [ja saatesõna] Üllar Peterson, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Ilmamaa, 2022– 197 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-77-800-5
- Maistre, Xavier de, „Reis ümber oma toa. Öine retk ümber oma toa ” (Voyage autour de ma chambre), prantsuse keelest tõlkinud [ja saatesõna] Andres Raudsepp, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022 – 139 [2] lk – (Hieronymuse sari); ISBN 978-9985-77-851-7 (köites)
- „Naised, šaakalid ja muud inimloomad. Vana-India jutte“ koostanud ja sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda; [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Ilmamaa 2020 – 336 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985777121 (köites)
- Roidis, Emmanuel, „Naispaavst Johanna" (Εμμανουήλ Ροΐδης “Πάπισσα Ιωάννα), uuskreeka keelest tõlkinud [ja järelsõna] Kalle Kasemaa, [toimetaja Siiri Ombler; kujundaja Mari Kaljuste].– Tartu: Ilmamaa, 2020 – 208 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985777602 (köites)
- Vana-India jutukogumik „Vikramārka elukäik ehk Lõvitrooni 32 juttu“, sanskriti keelest tõlkinud [ja saatesõna ja kommentaarid] Martti Kalda, [toimetanud Siiri Ombler; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Ilmamaa, 2022, 302 [1] lk – Hieronymuse sari); ISBN: 9789985778272 (köites)
KAKSIKHAMMAS – 2 teost
- Comte de Lautréamont, „Maldorori laulud“ (Les Chants de Maldoror), prantsuse keelest tõlkinud, kommenteerinud ja järelsõna kirjutanud Kristjan Haljak [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tartu: Kaksikhammas, 2024. – 300 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916996119 (köites)
- Neruda, Pablo, „Armastusluuletused: Kakskümmend armastusluuletust ja meeleheitelaul; Kapteni laulud; Sada sonetti armastusest“ (Veinte poemas de amor y una cancion desesperadal; Cien sonetos de amor), hispaania keelest tõlkinud [ja järelsõna] Carolina Pihelgas, [toimetanud Hasso Krull; kujundanud Mari Kaljuste]. Tallinn: Kaksikhammas, 2019. – 282, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN/ISSN: 9789949999163 (köites)
KOOLIBRI – 2 teost
- * Dos Passos, John, „USA triloogia I: 42. laiuskraad" (The 42nd Parallel), inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan, [toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Koolibri, 2020. – 448 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985045961 (köites)
- Dos Passos, John,
„USA triloogia II: 1919“, inglise keelest tõlkinud
Olavi
Teppan,
[toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] –
Tallinn: Koolibri, c2022. –
493, [1] lk –
(Hieronymuse sari); ISBN: 978-9985-0-4840-5 (köites)
Dos Passos, John, „USA triloogia III: Suur raha“, inglise keelest tõlkinud Olavi Teppan, [toimetanud Ilme Rääk; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Koolibri, 2024. – 606 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985052181 (köites)
TALLINNA ÜLIKOOLI KIRJASTUS – 2 teost
- Shōnagon, Sei, „Padjamärkmed" (Makura no soshi), klassikalisest jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Alari Allik, [toimetanud Eva Kolli; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli kirjastus, 2021– 411 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589175 (köites)
- Sōseki, Natsume, „Rohupadi“ (Kusamakura), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, , [sisutoimetaja Eri Miyano; kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2023 – 190 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985589458 (köites)
TÄNAPÄEV – 1 teos
- Sōseki, Natsume „Mina olen kass“ (Wagahai wa neko de aru), jaapani keelest tõlkinud [ja järelsõna] Maret Nukke, [toimetanud Janne Albert; kaanepilt Siiri Timmerman, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Tänapäev, 2023 – 544 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789916172629
VARRAK – 7 teost
-
*
Bernhard, Thomas, „Ärakustutamine. Lagu“ (Auslöschung. Ein Zerfall), saksa keelest tõlkinud [ja järelsõna] Mati Sirkel, [toimetanud Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2023. – 453 lk. – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985358474 (köites)
-
Céline, Louis-Ferdinand,
„Surm järelmaksuga“ (Mort à crédit),
prantsuse keelest tõlkinud
Heli Allik; [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2019. – 670, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985346877
-
Conrad, Joseph, „Juhus“ (Chance), inglise keelest tõlkinud ja järelsõna Aet Varik; [toimetanud
Katrin Kern; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Varrak, 2024. – 492 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985360965 (köites)
- * James, Henry, „Tuvi tiivad“ (The Wings of the Dove), inglise keelest tõlkinud ja [järelsõna] Krista Kaer, [toimetanud Leena Tomasberg, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2023, – 592 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985352441 (köites)
- Joyce, James, „Ulysses“, inglise keelest tõlkinud Paul-Eerik Rummo, [toimetanud Märt Väljataga, kujundanud Mari Kaljuste] – Tallinn: Varrak, 2024, – 880 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789985359280
- * Proust, Marcel, „Õitsvate neidude varjus"
(À l'ombre des
jeunes filles en fleurs), [romaanisarja „Kadunud aega otsimas“ 2.köide],
prantsuse keelest tõlkinud [ja järelsõna] Anti Saar, [toimetanud Leena Tomasberg; kujundanud Mari Kaljuste]. –Tallinn: Varrak, 2022. –
624, [1] lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 9789985355527.
- * Sterne, Laurence, „Tristram Shandy elu ja arvamused“ (The Life and Opinions of Tristram Shandy), inglise keelest tõlkinud [ja järelsõna]: Kersti Unt , [toimetanud toimetanud Kai Nurmik; klassikaliste keelte konsultant Janika Päll; kujundanud Mari Kaljuste] – Tartu: Varrak AS 2022 – 749 lk – (Hieronymuse sari); ISBN: 978998535653.
VERB KIRJASTUS – 1 teos
- Kafka, Franz, „Kirjad Felicele ja muu kirjavahetus kihluseajast" (Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit), saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel, [toimetanud Margit Langemets; kujundanud Mari Kaljuste]. – Tallinn: Kirjastus Verb 2020 – 865 lk – (Hieronymuse sari); ISBN 9789949723881 (köites)